Otros artículos

 Un año más de continuación de culebrón, con Gamezone que reaparece aprendiendo a contar y mezclando idiomas con erratas. Nada nuevo, oiga.

JEFF Goblin tress veces grande et la guardia goblin dormido


En capítulos anteriores de este culebrón:


 

Entramos en el un nuevo año de este culebrón interminable, sin visos de novedad.

Ya queda lejos el 25 aniversario del añorado HeroQuest de Stephen Baker, auténtica sufriente víctima del supuesto homenaje apócrifo del HQ25 de Gamezone. En 2017 la cosa iría ya por el HQ28.

Como decíamos en el capítulo anterior...

 


- Hasta hace muy poco, cuando un mecenas de HQ25 solicitaba la devolución de su dinero, la contestación que le brindaba Isabel (relaciones públicas de Gamezone, o algo así) era que la devolución era imposible por encontrarse el proyecto en su "recta final".

Tras las palabras en Expocómic de Dinosio Rubio Gil, responsable de Gamezone, instando a devolver el dinero a los mecenas disgustados con el proyecto, varios mecenas han solicitado precisamente eso a Gamezone. La respuesta tipo de la voz de Gamezone que han obtenido vía e-mail algunos de ellos (pues no siempre se obbtiene contestación de Gamezone) les decía que lamentando la situación ""nos pondremos en contacto cuando procedamos a la devolución" (Todo ello visto en el capítulo anterior).

Lo reocordamos para afirmar por ahora ese momento de la devolución no ha llegado para mecenas alguno, y cualquier otro intento de concretar más allá la respuesta de Gamezone es infructuoso.


 

Lánzanos

- La empresa Lánzanos continúa absolutamente desaparecida, no ya olvidando sus obligaciones (como hizo desde el inicio de esta historia, en pro del negocio: Publicidad y riesgo), sino además incumpliendo lo prometido hace unos meses en su futil intento de ponerse la lado de los mecenas del proyecto HQ25.

Después de varios comunicados y la realización de una encuesta para elegir qué acciones posteriores tomar, Lánzanos mantiene un absoluto e incomprensible silencio. Sobre el compromiso de Lánzanos para demandar a Gamezone, ni ha habido comunicación como se prometió, ni se ha ofrecido información alguno a los mecenas y clientes de la plataforma que financiaron colectivamente el HQ25 de Gamezone -y ya han pasdo meses (Muerto viviente y pifiado).

Su huido director Gregorio Goro López-Triviño ha dejado de responder mensajes sobre HQ25, pero precisamente reaparece en 2017 para dar una charla formativa en TFcoworkIN en Tenerife sobre  "financiación crowdfunding para emprendedores" (24 enero 2016). El director de Lánzanos como consejero de proyectos de mecenazgo se merecería que el asunto HQ25 no pasara desapercibido.

Goro


 

- Gamezone aprende a contar.

Cuando la empresa sevillana publica un nuevo vídeo en la web de HQ25, similar a todos los anteriores (o sea: de la misma pésima calidad), lo títulla: "Actualización # 93 Hechizos del Caos" (16 diciembre 2016). Además Gamezone envía un mensaje masivo a sus contactos (no solo mecenas) que contiene simplemente una imagen anunciando el acontecimiento "#93".

Hechizos del caos

El contenido del e-mail, la presente imagen.

Gamezone debe haber hecho cuentas de todos sus mensajes desde el inicio de sus campañas de mecenazgo (en 2013), fuesen o no actualizaciones y fuese cual fuese su contenido, para llegar a esta ocurrente cifra de "93".
Del vídeo en sí, con la vuelta del saludo en castellano del voluntario Curro Giménez y la realización como siempre de Kraken en un minuto, no hay nada nuevo interesante que añadir.

Rayo de plasma

Un hechizo se llama "La magia quema".

Otro es "Rayo de plasma" (¿Un nombre algo científico para un hechizo de fantasía medieval?)

El texto rebosante de la imagen es así es en el vídeo.


 

- Sin relación alguna con HQ25 (19 diciembre 2016): El miniaturista brasileño Boris Woloszyn ha completado los cuatro protagonisats de la clásica portada ilustrada por Les Edwards del juego HeroQuest de Stephen Baker:

Boris Simiano Miniatures

HeroQuest


 

 - El siguiente viernes (23 diciembre 2016), no hay "actualización 94" de Gamezone. La supuesta cadencia semanal de los vídeos no será tal a finales de 2016 y pirncipios de 2017.


 

- La "actualización #94" de HQ25 llega dos semanas despues: El espectro (30 diciembre 2016).
Con el cambalache impredecible de idiomas, esta vez hay saludo en inglés, con vídeo mudo a continuación que contiene textos en castellano, y el tono habitual. Gamezone da a conocer que el espectro es espectral [sic] y que la miniatura que aparece está pintada por HQ-Killy.


 

- Sin relación alguna con HQ25 (7 enero 2017): La compañía francesa Maze Games presenta su primer juego que lanzará en campaña de mecenazgo internacional próximamente. Se titula OrcQuest, de Yoann Bugny & Thomas Maufroid. Las ilustraciones de este juego de cartas son de Nicolas Amoroso, Loïc Muzy, Daniel Zrom; y además del título, la portada es un homenaje reconocible (con inversión de roles):

OrcquestI

lustración de Daniel Zrom.


 

- Los foros de debate sobre el HQ25 se han ido sucediendo en diversos portales lúdicos de Internet, con resultados de cierre en varios casos ante el ardor de las discusiones.

Gamezone no actualiza ni informa con rigor, pero algunas gotas se filtran por diversos medios, como ha ocurrido en todos estos años. Esta vez (15 enero 2017) es a través de un grupo de Telegram (abierto al público en la comunidad de juegos de mesa Aruok en Telegram), compuesto mayoritariamente por fans del proyecto. Allí se han mostrado fotos de materiales como un supuesto Jefe Goblin (sin parecido alguno con los diseños conocidos anteriormente), y la cabeza de una sierpe gigante (en proceso de diseño, todavía).

Jefe Goblin

Supuesto Jefe Goblin.

Compárese con el Jefe Goblin anunciado por Gamezone en su campaña de mecenazgo.

Las fotos son mostradas por Urindil, apelativo en Telegram del colaborador de Gamezone que ya conocemos, Urok.

La estética es opinable y sujeta a gustos, pero no lo es tanto el hecho de que el proyecto sigue demostrando a cada paso una falta de coherencia creativa y artística con exclamaciones.

El proyecto de juego HQ25 se presentó en 2013 muy indefinido, con el prácticamente único atractivo de su título. El producto que Gamezone va concretando poc a poco puede distar mucho de lo que algunas personas quisieron ver entonces.


 

- Sin relación alguna con HQ25 (17 enero 2017): El escultor de miniaturas Boris Woloszyn continúa su serie inspirada en la portada ilustrada por Les Edwards del juego HeroQuest de Stephen Baker:

Boris Woloszyn

boris simiano   hq 05   Boris Woloszyn


 

- Sin relación alguna con HQ25 (19 enero 2017): La diferencia entre la obra de creación que es un juego de mesa y las marcas comerciales o registros que puedan hacerse de él, son obvias -aunque no para Gamezone desde el principio de este culebrón HQ25.

Tangecialmente sobre ese tema, enlazamos un artículo: Legacy, de Rob Daviau.


 

- De HeroquestFrance, colaborador de Gamezone (acérrimo fan y fallido portavoz una vez tras otra de la empresa sevillana) no sabíamos nada tras volver a ser dejado en evidencia por sus errados vaticinios sobre la presentación en Expocómic de HQ25. En los foros de su web (www.lessouterrainsoublies.fr) escribe (como puede verse en BGG en francés original, aquí lo adaptamos al castellano):

"Ahora amigos backers les traigo una novedad inédita en HQ25: los drakks que visteis en Expocómic se venderán por separado en unos pocos meses en la tienda de Gamezone Miniatures. ¿Por qué? Debido a que no son los drakks que tendrá el juego.
Entonces, ¿qué aspecto tendrán?
Se responderá en una próxima actualización cuando tengamos la miniatura.
Esta noche se mostrará la miniatura del Jefe Goblin que también ha sido cambiada respecto la inciialmente presentada al principio."

Sobre el Jefe Goblin, hemos de reconocer que ha acertado.

 

JEFF Goblin tress veces grande et la guardia goblin dormido

- Y por fin Gamezone reaparece en 2017 con su supuesta "actualización 95": Jefe Goblin (20 enero 2017). De nuevo Gamezone envía un e-mail a mecenas y contactos varios (A nosotros no nos responde la empresa por esa vía desde hace años, pero estos mensajes publicitarios sí los recibimos) conteniendo tan solo una  imagen (la que puede verse encima de este párrafo).

Con el nuevo año no llegan mejores maneras y el vídeo de un minuto firmado por Kraken es tan cochambroso y poco presentable en un proyecto profesional como siempre, o peor: El habitual saludo de voz esta vez en inglés, después los textos en castellano, alguna explicación en inglés, las erratas que no falten, y ya puestos también algún detalle en francés:

JEFF Goblin tress veces grande et la guardia goblin dormido
"JEFF Goblin tress veces grande et la guardia goblin dormido" [sic]

 

Jefe Goblin et guardias dormidos     JEFF Goblin tress veces grande et la guardia goblin dormido
Dos miniaturas de "la guardia goblin dormido" [sic],
y la miniatura del "Jeff Goblin" sic], que tras verse en foto hace unos días, Gamezone muestra ahora en el vídeo.
En esta ocasión miniaturas sin pintar.

Jefe Goblin et guardias dormidos"¡¡A MI LA GUARDIA!!: The moment that he enters a melee for the first time he receives a goblin reinforcements." [sic]

Estilo Gamezone, a lo suyo en 2017.


 

- Sin relación alguna con HQ25 (30 enero 2017): AXIO es Genial - Enlazamos un artículo sobre unos problemas de registro de marca comercial de un juego de mesa. El autor opta por cambiar el título del juego y seguir adelante dejando atrás la editorial que no ha jugado limpio.


 

- Ángel Luis Pérez Velasco, conocido como Werty, es un mecenas de HQ25 que se dio a conocer por su entrevista a Dionisio Rubio Gil allá por verano de 2014 (Una no-presentación). Después se ha mantenido en diversos foros del tema opinando por lo general con una gran fe el proyecto. Se ofreció hace meses para organizar una asociación de mecenas contra Gamezone si el producto no salía para las navidades pasadas, como en algún momento de la primavera de 2016 declaró Dionisio (Sin precocinar). Tal vez ingenuamente Werty pensaba que Gamezone cumpliría ese plazo y no tendría que llevar adelante su ofrecimiento, porque desde entonces la supuesta asociación de afectados apenas ha avanzado.
El mecenas ha comenzado un blog pesonal y su primera entrada es: Mi opinión actual sobre HeroQuest 25 (10 febrero 2017). Hace un breve y somero repaso del HQ25, manteniendo la creencia y la querencia; y lo que es significativo, valorando un supuesto juego de mesa sobre todo por su peso en componentes:

"(...) Yo era un pobre e inocente Friki que desconocía la profundidad del mundillo de los juegos de mesa, que no sabía nada de crowdfundings, que financió el HeroQuest 25. (...)
Sigue haciéndome mucha ilusión. Sólo hay que ver el listado de componentes de un nivel 3 (..) Sigo pensando que es una cantidad de material enorme para el precio que pagamos y, pese a que hay quien critica la calidad de la resina, yo tengo varias miniaturas del juego y una pieza de escenografía, y no puedo decir nada malo de la calidad ni del acabado.
(...)
La parte de las reglas es, tal vez, el asunto más controvertido. Aquí Dionisio no ha externalizado nada. Según sus propias palabras él es el responsable de la creación de las reglas y las aventuras del juego y el único dedicado a esa labor.
De momento, lo visto no me disgusta. Veo un juego divertido, con muchos toques de humor, donde morir será sencillo y existirán momentos de frustración y miseria para los jugadores; un juego donde el Malvado Brujo tendrá un papel activo y dispondrá de las herramientas para que los héroes paguen con sudor y sangre el avance por cada casilla del tablero. (...)
No puedo dejar de señalar –y sería un necio si lo hiciera- que de momento muchos aspecto importantes de las reglas nos son desconocidos; ¿forman un conjunto coherente?, ¿están equilibradas?, ¿la experiencia de juego es buena?, ¿la curva de aprendizaje es ágil?, ¿se han testado suficientemente?, ¿su redacción es clara e inequívoca?. Todas estas son dudas legítimas que, de momento, quedan sin contestar, ya que lo que hemos visto de reglas es escaso, inconexo y –para ser amables- imperfecto en su presentación y redacción.
Tal cómo están las cosas, le daré un voto de confianza a las reglas, aunque no garantizo que lo mantenga. (...)
Y por último, hablaré de la comunicación. La comunicación ha sido nefasta. Creo que GameZone no ha entendido que participar y colaborar en el desarrollo de un proyecto, no es lo mismo que comprar un producto. El hecho de que esta empresa haya ninguneado a sus mecenas y les haya privado de información actualizada del estado del proyecto, es igual de grave que si hubiese dejado de producir una parte de los componentes del juego y entregase sin dicho componente. (...)
De nada sirve que el responsable entone el "mea culpa" y reconozca que "ha fallado en esa parte" si no hay intención de rectificar; la actitud de esta empresa en este sentido es tan atroz, que no me cabe en la mente que sea real.

Y pese a todo, su benevolente conclusión:

"¿Volveré a participar en un crowdfunding de GameZone?. Si mantienen el ratio calidad/cantidad/precio y es una ampliación del HeroQuest 25, probablemente caiga. Mintieron descaradamente en el "tenemos los medios y la experiencia" en el mecenazgo del HeroQuest 25, pero para el siguiente, se lo concedo. Eso si, ya pueden demostrar que han aprendido la lección, porque la segunda oportunidad se la concedo, pero otra no."

Pues él mismo.


 

- Pasan tres semanas sin lo que Gamezone denomina actualizaciones en la web de HQ25 (10 febrero 2017).


 

- Sin relación alguna con HQ25 (22 marzo 2017): La protección de las ideas es complicad legalmente, no solo en el ámbito lúdico, pero esto no significa que los juegos y sus autores estén desprotegidos ni mucho menos. Creer lo contrario, o aparentarlo, para aprovecahrse de ello, es puro estilo Gamezone.
La Isla de Fuego es un juego creado por Chuck Kennedy & Bruce Lund y publicado por MB en 1986.

    

Marlon Fussell es un admirador de juego que ha decidido copiarlo hasta el más mínimo detalle, simplemente cambiando la isla de fuego por una montaña nevad con Yetii, y por su cuenta y riesgo ha lanzado una campaña de financiación colectiva en Kickstarter para sufragar su comercialización bajo su propio sello de Elementary Industries.
Lo titula Yeti Mountain - The Three-Dimensional, Adventure Board Game (La montaña del Yei - El juego de tablero tridimensional de aventuras).

 

Así lo presenta:

Yeti Mountain is a board game for 2-4 players, inspired by the classic game, Fireball Island from the 1980's. Yeti Mountain is played on a unique 3D game board where players race against each other to be the first to capture the Idol and escape the mountain. (...)

Quien conozca el juego original reconocerá la copia absoluta.

El responsable del proyecto contesta abierta pero erróneamente (10 febrero 2017):

Es muy difícil registrar un juego de mesa. Puedes registrar el arte gráfico de un juego de tablero o como está redactado el libreto de instrucciones. Pero como no estoy usando las ilustraciones de Fireball Island,y todas las piezas del juego y el tablero son 100% diferentes de fireabll Island, no voy a infringir ningún derecho. Si no estuviera 100% confiado en que la campaña del juego no será detenida o que me meteré en problemas legales, no hubiera puesto en marcha el Kickstarter, ¡porque no quiere verme liado en nada de eso! ¡Gracais por la pregunta!
Un homenaje, decían.

Marlon Fussell ve lícito aprovecharse de la idea de otras personas y venderla sin su consentimiento ni conocimiento.
Los autores de Isla de Fuego no han sido consultados, y de hecho la nueva compañía Restoration Games está contemplando la posibilidad de volver a reeditar el juego por el correcto camino editorial, como ya hemos contado.


 

- Y a la cuarta semana Gamezone presenta nueva actualización en la web de HQ25, avisando por e-mail de forma indiscriminada no solo a mecenas. Es la "actualización" número 96, según la particular cuenta de Gamezone: Las aventureras (17 febrero 2017).

Hay saludo en castellano con la voz del voluntario Curro Giménez y después se enlazan imágenes mudas con las habituales (e inconexas) habilidades y características de cuatro persoanajes femeninos; para un vídeo igual de valioso y poco informativo que habitualmente pero cuatro veces más largo (casi 4 minutos) y con el mismo estilo de Gamezone... Una miniatura pintada, otras no; miniaturas con rebabas sin quitar para presentarlas al público (Observad bajo alguna barbilla), textos mal maquetadoas, etc.

Las aventureras #96
Una de ellas es "Asustadiza" porque tiene una habilidad positiva como es defenderse siempre.

Gamezone se sigue mostrando incapaz de publicar una actualización en condiciones profesionales y sin erratas.

En la despedida de ésta:

Próximamente: Monstros
"Próximamente: Más MONSTROS" [sic]


 

- Games Workshop también realiza sus homenajes al HeroQuest de Stephen Baker. Ha anunciado una nueva miniatura llamada Slambo, exalted hero of Chaos, que saldrá a la venta próximamente (25 febrero 2017):

Slambo

Es una revisión del clásico Guerrero del Caos del HeroQuest original:

  heroquest   guerrero del caos   01     Slambo


 

- El estudio Monster Pit, encargado de las ilustraciones del HQ25 de Gamezone (con varios artistas de estilo diferenciable), es entrevistado en Graffica: ¿Cómo es el trabajo de ilustrador para videojuegos? Nos lo cuenta el estudio Monsters Pit (21 febrero 2017).

El tema del HQ25 de Gamezone, sobre el que insisitmos este estudio Monster Pit nunca ha querido responder a nuestras preguntas, es tratado en la entrevista de soslayo y de forma promocional hablando directamente del "Hero quest", sin explicar qué fue realmente lo que ellos llaman "rediseñar el juego":

Monsters Pit es un estudio de ilustración para videojuegos, juegos de mesa y cine. Producciones como Castlevania, Hero Quest y Atrapa la bandera llevan su firma. (...)

Monsters Pit - Equipo1

Castlevania, Hero Quest y Atrapa la bandera son algunas de las producciones en las que han participado.

«En la primera, trabajamos como Concept Artist, diseñando escenarios, personajes y objetos del videojuego. Formábamos parte de un gran equipo con profesionales de diferentes ámbitos, lo que te impulsa a aprender y a adaptarte muy rápidamente», apuntan. También en Atrapa la bandera se realizaron labores de Concept Artist, en este caso, haciendo los Color Keys y Color Script de la película. «Como en Castlevania, el proyecto era complejo y estábamos suscritos a muchas especificaciones técnicas», aluden.

Por lo que respecta a Hero Quest, ha sido uno de sus mayores retos. «Fue el primer encargo importante del estudio. Todavía teníamos que engrasar la mecánica del trabajo en equipo y la campaña de crowdfunding del juego, por falta del tiempo, casi se realizó en directo, lo que supuso un gran trabajo extra», indican. Al ser un proyecto más pequeño y sencillo en cuanto a producción, sí admiten que gozaron de mayor libertad. «Además, rediseñar el juego tenía una gran carga de nostalgia y motivación para nosotros, porque de pequeños fue el producto que nos introdujo a nuestra afición por los juegos de mesa», señalan.

(...)

El HeroQuest de Stephen Baker contaba con ilustraciones de Gary Chalk y de Les Edwards, involuntarios inspiradores artistas del trabajo de Monster Pit para Gamezone.


 

Boris Woloszyn     Boris

- Sin relación alguna con HQ25 (22 febrero 2017): El escultor de miniaturas Boris Woloszyn continúa su serie de minis inspirada en la portada ilustrada por Les Edwards del juego HeroQuest de Stephen Baker:

Boris Woloszyn


 

- Actualización (23 febrero 2017): El mecenas Jul SG comenta sus avances en los juzgados de su demanda contra Gamezone:

Os informo de que casi con total seguridad no se celebre la vista del juicio previsto el 1 de marzo. Dionisio se ha "allanado" a mi demanda justificando que el 13 de diciembre hizo público el plazo de entrega oficial para marzo de 2017 y solicitando que no se asignen costas. Cada cual que interprete lo que desee. Pero lo más sensato es confiar en la experiencia, en los hechos.

Ante sucesivas preguntas en el grupo de Facebook Quiero mi HQ25, Jul da algunas otras explicaciones:

[Dionisio ha comunicado la fecha de lanzamiento de HQ25] Por correo electrónico, y en la cabecera de su web. En efecto, no lo menciona explicitamente. Pero lo ha presentado como documento válido. (...)

Lo que pedía hace seis meses me lo concede con otros seis meses de plazo. (...)
Desde que se dicte sentencia y en plazo inferior a seis meses (...) debe entregarmelo a mí desde marzo hasta septiembre ambos inclusive. Para los que no contempla el procedimiento (el resto de mecenas) no hay sentencia.

Y en Darkstone:

(...) Os recuerdo que tras cinco intentos fallidos de comunicación con Dionisio, en septiembre solicité vía judicial la entrega:
- antes del 31 de diciembre,
- subsidiariamente en plazo inferior a seis meses desde que se dictara la sentencia y por último
- también subsidiariamente devolución del importe aportado.
(...) Su respuesta fue negarse por varios motivos (falsos y demostrables) aceptando el reintegro del dinero.
(...) No conforme insistí y desde el juzgado el 24 de noviembre señalaron fecha para la vista (1 de marzo de 2017)
(...) Una semana después, el 2 de diciembre de 2017 nos envían correo electrónico con el tácito "marzo 2017" como inicio de entrega y ese mismo fin de semana se hace público en Expocomic Madrid.
(...) Una semana antes del juicio, muy oportunamente debo decir, Dionisio se "allana" y acepta mi petición alegando lo mencionado en el punto anterior.

(...) Me corresponde mostrar conformidad o declinar e insistir en que se celebre la vista. (...)


 

Shiedlwolf Miniatures

- Actulización (27 febrero 2017): Shiedlwolf Miniatures es una compañía griega especializada en miniaturas que creó  un primer juego de mesa, Shieldwolf: War is coming, financiado en 2015 en Kickstarter al igual que posteriores complementos de miniaturas.

Angelos Margaritis, director (CEO) de la compñaía, ha publicado una serie de vídeos como actualización de su última campaña de mecenazgo (Shieldmaiden miniatures), en los que habla de planes de futuro de su enpresa. Y en el tercero de estos vídeos comenta cuáles fueron sus primeros pasos en la edición de juegos de mesa:

"Juegos de mesa Shiedlwolf Miniatures: Nuestra primera (y un poco divertida) experiencia en el mundo de los juegos de mesa. Shieldwolf Miniatures colaboró con dos autores de juegos [uno inglés y otro alemán] para el desarrollo de un juego de exploración de mazmorras fantásticas (dungeon crawler). Esto nos llevó a perseguir los derechos de "Heroquest", contactando con ambos tenedores de los derechos de IP (Hasbro y Moon Design Publishing). La intenciónera trabajar con otra compañía española mientras manteníamos los derechos de distribución para llevar a cabo el proyecto, con un conjunto de cambios. La IP (derechos de propiedad intelectual) nos fue respetuosamente denegada y éntonces el proyecto se paralizó por completo y lo dejamos en un cajón."

Otra presencia colateral de los descosidos entresijos de este culebrón.
Sin los legítimos derechos oficiales, Shiedlwolf Miniatures no ha seguido adelante con la idea -No como los responsables del HQ25 de Gamezone (o Ludofilia).


 - Con marzo llegan las bonitas flores, según Dionisio Rubio Gil, responsable de Gamezone.

Tampoco se sabe qué viernes habrá actualización y cuál no en la web de HQ25.

Preguntada al respecto de la supuesta salida del producto este mes, la empresa Gamezone solo responde en e-mails de su portavoz Isabel del tipo:

Buenos días (...)
Sigue las actualizaciones de la página www.heroquestclassic.com dónde se dará más información sobre los envíos.
Lamento no ser de más ayuda.


- Actualización (2 marzo 2017): El mecenas Jul SG infroma de sus avances procesales (en Darkstone), confirmando la suspension de la vista de su demanda:

[Gamezone] el 14 de febrero envío su "allanamiento" aceptando entregar o devolver el dinero. A modo de justificación aporta como prueba que el 13 de diciembre hizo pública la información del plazo de entrega, el cual se iniciaría en marzo de 2017.

Con lo que ayer se suspendió la vista para la que, en efecto, estábamos citados hoy a las 11:00. Y en una semana aproximadamente recibiré la sentencia del juez.

(...)

Estrictamente eso quiere decir que a mí, acepta jurídicamente (con carácter vinculante) entregarme el juego en plazo inferior a seis meses desde que se dicte sentencia o desde el 13 de diciembre de 2016 (dependerá del juez) y en caso de no cumplir esa condición, acepta abonar el importe integro más los intereses legales correspondientes.


- Actualización (3 marzo 2017): Sin cambios en marzo, Gamezone envía un e-mail masivo par avisar y publica: HQ25 ACTUALIZACIÓN #97 los aventureros. El vídeo dura tres minutos en vez de uno, es la única novedad. Saludo en castellano del voluntario Curro Giménez y a continuación textos y miniaturas de personajes. Las erratas habituales en castellano (Hay un "báculo disparatado" que puede "absorver"), se dan esta vez tambiénen en la versión en inglés del vídeo: "allows diagonal attacks",  "all the skull results", etc.

Se presentan miniaturas, alguna de plástico y metal, como "Atroz, el famosos cazarecompensas", "Obblongo el cazamonstruos", "Norris el erradicador" y "Entrópicus, el Confuso"; y sus habilidades, algunas de las cuales son "Sin dinero no bailo", "Zasca y rasca, mazas de guerra", "Ludópata", o "Majareta" - El nada inteligente estilo Gamezone.

Y en el final, Gamezone no ha tenido tiempo de corregirse y sigue anunciando "más monstros" [sic] próximamente:

Los aventureros (Próximamente)
Además hay tildes en uno y otro sentido.

Este fin de semana (4-5 marzo 2017) se celebran las jornadas Hispania Wargames 2017, uno de los eventos más importantes a nivel estatal en el campo de los juegos de miniaturas. Ni Gamezone ni su producto HQ25 está allí presente en forma alguna.


Boris

- Sin relación alguna con HQ25 (6 marzo 2017): El escultor de miniaturas Boris Woloszyn continúa su serie inspirada en la portada ilustrada por Les Edwards del juego HeroQuest de Stephen Baker:

Boris: Momia

boris   orcos   01


Actualización (8 marzo 2017): El mecenas Jul SG continúa informando sobre su proceso judicial en el grupo de Facebook Quiero mi HQ25:

Ya he recibido la sentencia por la demanda civil. En resumen, no procede condena en costas y se condena al demandado a entregar los productos en plazo inferior a seis meses desde la sentencia (2 de marzo) en caso contrario se condena a devolver el importe más los intereses legales desde navidad de 2014. Sin posibilidad de interponer recurso de apelación. ANIMO a todos y todas.


- Sergio Vaquero, editor de Ediciones Primigenio, contesta en un par de ocasiones a preguntas de su público sobre el HQ25 en su portal Análisis Parálisis (9 marzo 2017 - Ambos momentos pueden verse alrededor de los minutos 5:55 y 10:30 en el vídeo del enlace), para declarar un negro futuro.


- El ínclito colaborador francés de Gamezone que se hace llamar HeroquestFrance interviene para volver a cubrirse de gloria otra vez (Y van...).

Y es que el 10 de marzo afirma (en Darkstone):

"A las 20, actualizacion si.
Para la entrega del juego, lo veo malo para las versiones estranjeras en marzo 2017." [sic]

Ese viernes pasa y, tampoco con sorpresa, no hay actualización semanal en la web de HQ25.

Respecto a su segunda frase, en su foro de Les souterrain soublies da más detalles sobre ese punto y su pesimismo (Adaptado del francés, visto en BGG):

"(... A medida que continúo corrigiendo los tableros de criaturas y héroes, es evidente que no se está imprimiendo nada y estamos a 10 de marzo. Por tanto, en la fecha de entrega de marzo de 2017 nadie va a tener su juego entregado, a excepción de la versiónen español sies que hay un milagro (...)"


La Tana dei Goblin


- Los mecenas italianos del proyecto aglutinados en La Tana dei Goblin, supuestos revisores de la traducción al italiano de las reglas del HQ25 que no han visto todavía nada de material aunr, y que ya mostraron su hartazgo con el proyecto el año pasado (En la vanguardia del homenaje), también se plantean acciones legales contra Gamezone y su responsable Dinosio Rubio Gil (En voz del mecenas Viofla77, 12 marzo 2017):

(...) creo que es mejor esperar a la decisión del grupo de traducción de la Tana dei Goblin, que ya está en contacto con un abogado. (...) También es importante entender lo que se quiera lograr, es decir, si queremos denunciar para acelerar el lanzamiento del juego o para que se informe de la verdad del estado del proyecto (...), o para reclamar el dinero (...).

Nos sigue pareciendo increíble lo que están aguantando tantos mecenas de este proyecto, dentro y fuera de España, aparentemente con paciencia renovable e infinita.


- El mecenas demandante Jul ha ido citando algunas impagables frases literales de la respuesta jurídica de Dionisio Rubio Gil, responsable de Gamezone / Ludofilia (16 marzo 2017, en Quiero mi HQ25 o en Darkstone):

"Se asumió una obligación con fecha de cumplimiento completamente indeterminada."
"En nuestra página web (www.heroquestlassic.com), se ha ido colgando todo lo que íbamos desarrollando... donde se mostraba a los mecenas el desarrollo del mismo y donde podrían estimar viendo la lista de elementos aportada cuánto quedaría para poder sacar este proyecto al mercado y su correspondiente entrega como recompensa..."
"...[los mecenas] no entendieron la figura del Crowdfunding, entendiéndola como la preventa de un producto casi terminado, hemos ido resolviendo las participaciones con los que nos lo solicitaban, sin ningún inconveniente, devolviéndoles el 100% de la cantidad invertida (...) En nuestro caso de 12.053 mecenas hemos recibido una cantidad ínfima de solicitudes, aproximadamente unas 40, solicitando la devolución de la aportación,..."
"...el miedo que se ha ido infundiendo a través de una campaña de descrédito hacia nuestro proyecto desde que se iniciara la campaña hasta el día de hoy a través de foros y redes sociales..."
"...señalar que la condiciones generales... establecía claramente que aunque el juego iba a salir al mercado, ellos serían los primeros en obtenerlo y que todos los mecenas recibirían el juego a la vez,..."
"Por último, señalar que respecto a la supuesta factura aportada como Documento nº 5 por la actora, queremos evitar confusiones y aclarar que en ningún momento se trata como tal, si no que empleando el modelo que por defecto hemos utilizado hasta ahora en la web, como bien demuestra la factura y recalca el demandante en ésta aparece el logo de la marca Gamezone que venía por defecto y no Ludofilia, S.L., recogíamos el código de cada mecenas que era necesario para la entrega de la recompensa, se incluía el I.V.A. que la legislación tributaria nos requería al existir la entrega de un producto recompensa, pero se descontaba el 100% de la aportación equiparándose a un bono descuento."

Pueden resultar bochornantes, pero también pueden ser esclarecedoras de las intenciones del responsable de HQ25.
Conociendo adecuadamente la historia de este culebrón cada frase sería comentable, pero baste con recordar que el proyecto se denominaba "25 aniversario" y eso era en 2014; que fueron unos 5.300 mecenas y no 12.053 (esa es la cifra de pedidos en la campaña de mecenazgo, usada publicitariamente por Lánzanos entonces y ahora por Gamezone ante el juez); que la empresa Ludofilia S.L. fue creada por Dionisio después de que finalizase la campaña de mecenazgo de la empresa (anterior) Gamezone en Lánzanos; que existen mecenas que han solicitado la devolución del dinero y ni siquiera han obtenido alguna respuesta; y que según se decía a los mecenas en los propios e-mails de confirmación de pedidos del proyecto HQ25 en la web de la compañía:

"Puedes revisar tu pedido y descargar la factura aquí: "Historial de Pedidos" dentro de tu cuenta "Entrar en Mi Cuenta" de nuestro sitio web."

En este caso la negrita en "factura" es cosa nuestra.

Hechos alternativos, que se dice.


En este culebrón Ángel Luis Pérez Velasco, Werty, es un mecenas de HQ25 conocido por sus inocentes apariciones como entrevistador de Dinosio y recientemente por comprometerse a organizar una asociación de mecenas afectados si Gamezone incumplía el palzo de entregar su producto antes de navidad de 2016. Unos buenos meses depsués sigue sin haber organizado la anunciada supuesta asociación de mecenas, y sigue siendo un confiado y esperanzado paciente mecenas del HQ25. En el debate sobre la vista judicial del mecenas Jul, llega a afirmar  (16 marzo 2017 en Darkstone):

Lo peor de todo, es que [Dinosio]  puede llegar a engañar al juez.
Por ejemplo, me creo que [Dinosio] pudiese enseñarle al juez material cómo el vídeo de "ni con un palo" o la serie de artículos de "Jugamos Todos" cómo forma de demostrar la "injustificada campaña de desprestigio" y que este le creyera.

Curiosa defensa conspiranoica, en la que se cita a nuestra asociación (con algo de repercusión). Hemos de aclarar, si es que hiciera falta, que lejos de existir campaña orquestada alguna el desprestigio de este HQ25 lo ha labrado Dionsio (y Gamezone, o Ludofilia) únicamente por su propia actuación desde el mismo principio de su poroyecto, aunque muchos mecenas no supieran verlo entonces (por engaño, desconocimiento o ceguera nostálgica). Pero el tiempo ha ido pasando.

Cuando en los foros de Darkstone la charla discurre y con ánimos caldeados se pueden escribir comentarios pasados de tono (incluyendo chistes sobre agresiones a Dionisio), este mismo comentarista Werty es capaz de escribir (17 marzo 2017):

Algo parecido a lo que haría yo con el -ahora- ex ministro Soria. Le pegaría un derecho de volarle varios dientes y, cuando estuviese en el suelo con la mano en la boca ensangrentada, le lanzaría un fajo de billetes (con lo que los asesores considerasen que es indemnización suficiente) y le diría; "eso es la indemnización, pu...ita"
Obviamente sería filmado e inmediatamente difundido por todo medio. Lástima que no sea millonario; ¡no os imagináis lo a gusto que me quedaría!

Sin comentarios.


La Tana dei Goblin

Los mecenas de La Tana dei Goblin comenzaban a plantearse acciones legales desde Italia (Lo hemos visto unos párrafos más arriba). Llegado este límite, al fin Dionsio les ha atendido enviándoles material de la traducción italiana, pero para que los traduzcan ellos. No para que como jugadores revisen los textos italianos, sino  para que hagan el favor de traducirlos del castellano al italiano, y todo esto de forma voluntariosa y no profesional, como buena parte de los arreglos y apaños en el proyecto empresarial del HQ25.

Así lo cuenta uno de los mecenas italianos implicados, Agzaroth, en La Tana  dei Golblin (17 marzo 2017):

Dionisio no quiere en absoluto que se filtre alguna información del juego o lo que sea. Es mala idea, pero es la suya, y nosotros firmamos un acuerdo [de confidencialidad] y hay que aguantarse.
Le dijimos que dejar salir algo de información tranquilizaría a los mecenas y estuvo de acuerdo, así que en la medida de los posible os puedo contar:

- Anoche tuvimos una videoconferencia a través de Skype; conmigo, Simone, Dionisio y Luigi, que es un mecenas español que se unirá a nosotros en la traducción.
- Hemos recibido el primer envío de archivos (cartas de hechizos y objetos)
- Las reglas, cartas de monstruos y héroes llegarán en un segundo envío.
- El grupo británico ya está trabajando en la traducción de las reglas y las cartas (todas).
- Dionisio quiere que nos concentramos en las cartas. Ha enviado solamente eso  por esa razón. Vio con el grupo británico que el envío de demasiadas cosas juntos es contraproducente.
- Las 100 aventuras están completas y siendo revisadas en español.
Será probablemente el tercer paso de la traducción (incluso en Inglés no lo tienen todavía).

- Louigi ha dicho que jugó a HQ25 en Madrid y es un HeroQuest como lo recordábamos, al igual que el viejo juego pero con algunas adiciones interesantes. El reglamento es modular, por lo que todo el mundo puede usar / agregar cosas en función del grado de complejidad que quiera lograr. Eso es rejuvenecer HQ, que es exactamente lo que los mecenas esperan.
- Me voy a poner en contacto con un italiano, un pintor, que es ajeno al juego pero ha visitado el local [de Gamezone] por motivos de modelado de miniaturas, para obtener más información.

Dionisio es un tipo tranquilo, amable y absolutamente seguro de sí. Él tiene su propia visión de lo que está haciendo y su relación con los mecenas.

Vamos a empezar la traducción casi inmediatamente. No nos pidan revelar el contenido o las mecánicas que por el acuerdo no podemos.
También digo, en mi opinión, que tomar otras medidas ahora sería extremadamente contraproducente y una opción de perder-perder: ni recibir reembolso ni el juego.
HQ25 o Muerte :D

Dar a traducir materiales de un supuesto juego sin que los traductores conozcan las reglas es un nuevo hito en la edición de juegos de mea moderna. Estilo Gamezone, una vez más.

Posteriormente el mecenas italiano Agzaroth se ha visto en la necesidad de pedir ayuda abiertamente en el foro (17 marzo 2017):

Ahora necesitamos gente para ayudar a hacer [la traducción].

Porque los mecenas de La Tana dei Goblin están trabajando como traductores sin remuneración, como confirman en el propio foro:

Hemos pagado a Dionisio [como mecenas] pero La Tana está trabajando de forma gratuita.

En ese sentido destaca una vez más el impresionante poder de la nostalgia y cómo tanta gente está dispuesta a trabajar desinteresadamente y ayudar a Gamezone cuando se pone por delante el nombre de HeroQuest.

Y en consecuencia de lo anterior, el mecenas italiano Flavio Collovini, con el sobrenombre de Viofla77, se expresa en público para abandonar su (en realidad nunca puesta en marcha) colaboración con Gamezone (17 marzo 2017, en los foros de La Tana dei Goblin) con una opinión menos entregada - Adaptamos sus palabras a nuestro idioma, excepto en la transcripción literal de un mensaje de Dionisio Rubio Gil en persona (en castellano originalmente):

Hoy he abandonado el grupo de traducción.
En primer lugar quiero pedir disculpas a los miembros del grupo (...) y lo siento por Yon, que es el único que habla español y tendrá que asumir gran parte del trabajo.
Acepté la invitación hace unos meses avisando de que no podría dedicarle mucho tiempo, dado el reciente nacimiento de mi hija. Luché por conciliar mi pertenencia al grupo con las constantes críticas que públicamente recibe el proyecto y tal vez hubiese sido mejor dejarlo, siguiendo el ejemplo de Norman, antes de firmar el acuerdo de confidencialidad.
Después han pasado tres meses y hemos solicitado constantemente el envío de archivos a traducir, desde que Simon comenzara a hacerlo en septiembre de 2014. Repito: desde septiembre de 2014.
Ayer por la noche, finalmente, tuvimos una reunión por Skype decisiva  para hacerme tomar la triste decisión. Declaro que no he abierto el archivo con las cartas [que ha enviado Gamezone] dado el acuerdo de confidencialidad que debe respetarse.

La principal razón de mi  renuncia es que las cartas (como el resto del material que vendrá) están en español.

Esto me lleva a dos conclusiones:

1) Dionisio ha mentido una vez más, ya que después de declarar en repetidas ocasiones que la traducción sería realizada por profesionales y no por mecenas aficionados, cuando le pregutné por ello el día 16 de septiembre de 2016 me contestó:

“Ciao Flavio. Con respecto a la traducción italiana, mi idea es compartir un enlace de google drive para que reviséis la traducción y aportéis las correcciones que consideréis oportunas. Al igual que con los otros idiomas mi preocupación es que sea lo más correcta posible y, sobre todo, que no suene extraña cuando se lea. Le doy mil vueltas a todo, literalmente, eso no contribuye a la fluidez. Me pondré en contacto con vosotros en breve. Un saludo. Dionisio” [En castellano en el original]

Por lo tanto, nuestro trabajo era revisar, no traducir. (...)

2) Tal vez podría averiguarme tiempo para revisar, pero es casi imposible que tenga tiempo para traducir.
Creo que ya que la traducción va a durar meses o incluso años, se necesitaría una actitud de confianza hacia Dionisio y una buena predisposición. No tengo ni la una ni la otra. No tengo ninguna intención de arruinar aún más mi ánimo por llevar pidiendo meses y meses el material con la esperanza de recibir al menos las cartas de los héroes.

Los miembros del equipo de traducción, como admitió Agzaroth, están dispuestos a hacer cualquier cosa para mantener el compromiso de la traducción italiana: ¿Que necesitan esperar 10 años? Pues se espera que pasen 10 años.
No estoy dispuesto a cualquier cosa. Recuerdo que es tan cierto que la Tana ha tomado un acuerdo formal con Gamezone, como que también es cierto que la Tana ha merecido mejor trato incluso defendiendo a los partidarios [de HQ25] en Italia (véanse los comentarios del mes de marzo de 2014, página 21). Lo admito; Dionisio no se ha ganado a nadie, pero ¿qué tenemos que esperar para decir basta? Si, por ejemplo, en dos meses Dionisio es de nuevo condenado y la sentencia dice que es estafa, ¿qué hara la Tana? ¿Seguir adelante con la traducción, ya que se tomó un compromiso?
Otra cosa que me ha enfadado es el hecho de que Dionisio sólo ha enviado las cartas. ¿Cómo demonios quiere que comience la la traducción? (...) Creo que también se podría iniciar la traducción por las cartas, pero teniendo disponible el reglamento. ¿Que opina que es mejor enviar un poco del material cada vez? OK, pero entonces que me envíe el reglamento en primer lugar, no las cartas. No es posible que siempre debamos hacer algo de ruido para obtener unas migajas a cambio. Lanzanos y los mecenas montan algo de lío y ponen en marcha las actualizaciones, Jul dva al juzgado y dan la fecha de marzo 2017, Jul escribe en la Tana y se habla de consultar abogados italianos, ¡y nos madna las cartas! Hay cosas que son deberes, no favores que haga Dionisio.
Ahora que estoy fuera del grupo me siento más libre de comportarme como en realidad pienso respecto el HQ25 (no es que antes me contuviera demasiado, de todos modos)) (...). Me gustaría consultar a un abogado.
Voy a comunicar a Dionisio a la mayor brevedad posible mi salida del grupo. Dios no permita que mañana me llegue un mega-archivo con las 100 misiones y un cartero me entregue un teléfono con la aplicación HQ25 instalada.

Estilo Gamezone.

Aun existiendo todavía creyentes del HQ25 en La Tana dei Goblin, la discusión generada ha sido importante. Un ejemplo del mecenas Leles (19 marzo 2017):

(...) las personas de las que yo esperaba ayuda [el equipo de traducción de La Tana dei Goblin] sin embargo ya sabíais que esos envíos [del HQ25] en marzo jamás podrían tener lugar y se quedaron en silencio. Y siguieron en silencio cuando nosotros mostrábamos esperanza a cada señal de actividad [de Gamezone]. (...) con la esperanza de que en unos meses el juego llegaría. Y se quedaron en silencio. ¿En virtud de un acuerdo de confidencialidad? No. Aun por eso lo que ocurrió hace dos días podría haberse dicho antes.
Así que pregunto directamente: ¿Antes de firmar ese acuerdo, nosotros, una de las partes, hemos sido consultados? ¿Cómo era ese acuerdo hace 3 años? ¿Por escrito? ¿Qué cosas contemplaba? Probablemente en ese momento, hace tres años, os parecería una situación más clara.
(...) el hecho es que el acuerdo de confidencialidad no impide que se hubiese dicho [en las navidades pasadas]: "Estad tranquilos. El juego no va a ver la luz antes de que pase otro año. Stop." ... Me hubiera contentado con esa honestidad. No dice nada bueno que hayáis alimentado el juego de Dionisio, que os ha hecho cómplices involuntarios de su estrategia para aplacar los ánimos. Sus maneras parecen haberse hecho contagiosas.
En lo personal, y al no haber sido invitado a opinar, no me siento representado de manera alguna por los que firmaron el acuerdo. No he delegado en nadie, ni formalmente de manera informal, para hacerlo. En esta situación cada cual puede proceder de forma unilateral y decidir si quiere pedir un reembolso, ya sea en solitario o en grupo, por los cauces legales.(...)
(...)
Sigue siendo mi deseo ver hecho este juego, en un buen italiano, como también tengo el deseo de ver a Dionisio castigado por su mala conducta, e incluso por sus subterfugios e ilegalidades cometidas. Al igual que con cualquier otro delincuente, a cualquier nivel. Creo que al menos el sentido de la legalidad y la justicia nos une a todos.

La discusión es permanente, pero rescatamos algunas frases de las respuestas del mecenas italiano Agzaroth que pertenece al grupo de traducción, y que descubren algunos detalles más de la forma en la que funciona el HQ25:

(...) Todo el mundo, incluido usted, sabe que la Tana había hecho arreglos para la traducción, a través de contactos informales, un intercambio de mails y un apretón de manos virtual. Lo único que no divulgamos es el contenido de las cartas en los archivos que recibimos el día antes de ayer, ya que es lo que por el acuerdo no podemos revelar.
(...) Los acuerdos por escrito para la traducción son de hace un par de meses (...). El acuerdo escrito es un requisito previo sin el que no podemos hacer la traducción. Es una práctica común para cualquier traducción con cualquier editor. (...) 

 Todo suena a conocido y a un reconocible estilo Gamezone, pero en italiano.


Y de nuevo pasa otro viernes (17 marzo 2017) sin una de las cacareadas actualizaciones semanales en la web de HQ25 cuyo ritmo aumentaría al acercarse el lanzamiento del producto.


Por añadir algo más, HeroquestFrance en su foro Les souterrain soublies informa a su manera del etado de situación de su traduicción al francés (19 marzo 2017, a través de BGG - Párrafo adaptado al castellano):

¡Fase final, aquí estamos!
El juego HeroQuest 25Th o Classic Edition, tiene ya las 50 primeras aventuras.
El Libro de Arena, la primera extensión que utiliza figuras y objetos extras (que se venderán por separado más adelante para quienes no las hayan pedido).
He rehecho todos los textos con la ayuda de 3 fans para comprobar y verificar las frases, puntuacion, ortografía, el respeto de los términos del glosario, etc.
Cada uno tiene su parte de cosas que hacer. El traductor oficial es el responsable del texto de las misiones y aventuras y del libro de reglas.
Mi política (que puede no gustar) es que es mejor tenr algo de demora y entregar algo perfecto y sin erratas, que gritar sobre ir más rápido en esta importante fase.
Acabo de estar pidiendo aclaraciones a Dionisio sobre los iconos títulos, efectos, etc.
Muchas cosas han cambiado y todavía faltan documentos que ya no deben tardar. Acabo de comunicarme con la sección italiana: están en un apuro también. Es muy estresante - ¡realmente estresante! -. Me tomé una semana libre para revisarlo todo y poner los archivos a punto, y voy a
tomarme una segunda semana si es necesario.

Lo vamos a decir: Estilo Gamezone.


Hace tiempo que no había noticias de visitas al taller de Gamezone. Como contábamos antes, el mecenas italiano Agzaroth decía que se iba a poner en contacto con un pintor de miniaturas "que es ajeno al juego pero ha visitado el local por motivos de modelado de miniaturas". El comentario de las opiniones de este pintor, del que no se da nombre, que ha visitado a Gamezone es de segunda mano según lo cuenta Agzaroth (20 marzo 2017, en La Tana dei Goblin):

He hablado con el chico italiano que vive en Sevilla.
1) Es un pintor y modelista de 35 años y desde su punto de vista está muy satisfecho con las miniaturas  (ha conseguido alguna ) y cómo se han realizado.

2) que vio la fábrica, con Dionisio y 4 personas en el interior trabajandó sin descanso en el almacenamiento. Él ha visto al menos 80 metros cuadrados de paredes llenas de cajas miniaturas y los chicos las estaban separando en bolsas individuales par el juego.
3) [Le dijeron que] en un almacén cercano están los tableros, cartas, cajas del juego y el material que GZ no lo hace directamente, sino que hace que la impresión en otro lugar.
Bueno, que no sabe más y no vio más que eso.


E-minis, anunciada distribuidora oficial del HQ25 de Gamezone, y que realizó preventas del porducto en su web hace ya mucho tiempo (y que mantuvo en su web "A la venta otoño 2015" hasta casi otoño pero de 2016), ha sido consultada por un comprador, Felix Colino Cayero, respecto la anunciada salida del HQ25 este mes de marzo. La respuesta  de la distirbuidroa es la siguiente (20 marzo 2017, en el grupo público de Telegram de Comunidad AruoK):

(...) efectivamente, con nosotros no vas a tener ningún problemaa [en cuanto a la devoloción del dinero de quine lo solicite].
Con respecto al lanzamiento, el fabricante nos comenta que parece que para este mayo saldrá al 99%. Esperemos que esta vez sea la definitiva.
Daremos confirmación a todos cuando el hecho esté confirmado al 100%
Ya queda menos ;-)

Efectivamente, queda menos, sea para lo que sea debe quedar menos.


 

Y otra visita al local de Gamezone. El mecenas Ignacio Marcos García Rodríguez quería acercarse desde Málaga a Sevilla y después de pedir indicaciones y direcciones en el grupo de Facebook Quiero mi HQ25, relata allí (después visto en diversos foros) su experiencia visitando a Gamezone (21 marzo 2017):

Si, he ido, y cuando he llegado aunque no tenía ninguna cita programada con Dionisio ha aceptado atenderme y ha estado un ratejo conmigo. Detallo:
1- Cuando dió la fecha de Marzo pensaba tener ya todo listo para empezar a empaquetar y enviar. Según me ha dicho, tiene ya toda su parte hecha y está pendiente de que le envíen todo lo pedido a empresa externa (reglas, tableros, etc.).
A esto mismo le he preguntado que si sabe cuando prevee recibirlo y me indica que le han demorado un par de semanas más, y que CREE poder empezar con todo el material durante el mes de abril.
2.- Me ha enseñado cajas y cajas de miniaturas, todas ellas marcadas y apiladas. Y afirma tener más material ya transportado al 2º local alquilado donde harán el empaquetado.
3.- Respecto al sistema de envío a la hora de prioridades me ha dicho que empezará con Mecenas, no por nº de pedido ya que eso supone hacer hoy 2 envíos a Madrid, otro a Burgos y otro a Sevilla y Mañana otros 3 a Madrid, otro a Cádiz y otro a Sevilla. Espera poder agrupar por C.P.. Algo que veo lógico.
4.- Tal y como ha afirmado otras veces reconoce que hay cosas que se han hecho mal y básicamente ha sido por que afirma trabajar a su manera. Puede gustarnos o no. Eso ya es cosa nuestra.
5.- En cuando a la falta de capital tampoco la ha desmentido, indicando que una vez en marcha el proyecto la cantidad inicial se le acabó, y que tuvo que recurrir a otros inversores.
6.- Sigue insistiendo en que el material que recibiremos será de nuestro agrado.
7.- Por ultimo me ha dicho que solo espera que tengamos un poco más de paciencia.
Y a partir de aquí a titulo personal (...) tiene pinta que ya si queda poco. En cuanto a la calidad de diseño y material de las minis... eso ya es a titulo de cada uno. No he podido ni he querido ver detalles de minis a diestro y siniestro por que lo que me interesaba en sí era el avance del proyecto. (...)

Y en respuestas posteriores:

Los envíos fuera de España dijo que empezarían una vez termine con los nacionales. En cuanto a miniaturas no vistas no he preguntado por que no he caído.
(..) Como decir: "Lo siento me he equivocado" no XD pero sí que confirma que han visto los errores y han aprendido de ellos.

El HQ25 dice adiós a marzo 2017, como si no estuviera cantado desde el mismo momento que Gamezone se atrevió a dar esa nueva fecha (¿Por qué lo hizo? - Al cabo de los años Dionisio ha afirmado o insinuado muchas fechas para dar término a su producto. Solamente el año pasado comenzó diciendo que sería publicado en 2016, pues: "no es que podría ser… sino que lo va a ser.."; después afirmó repetidamente que en navidad de 2016 sus mecenas estarían "hartos de jugar"; y a final de año se desmarcó retrasando la fecha a "marzo 2017" del año siguiente. ¿Por qué dar fechas tan alejadas de la realidad? ¿Son casualidad las coincidencias con fechas de citas judiciales de estos últimos meses?)
Existen contradicciones, como no, con el anterior visitante italiano a Gamezone por ejemplo sobre el esquivo segundo almacén con o sin material impreso almacenado. El material en castellano no sabemos en qué estado se encuentra, pero los problemas con el estado de las traducciones a otros idiomas parecen evidentes...  Y Dionisio hablando de materiales impresos fabricados por una "empresa externa" que todavía no tiene.

El mismo día (21 marzo 2017) y a continuación otro mecenas, Joloth Rä, visita a Dionisio, cruzándose en la puerta de Gamezone con el anterior visitante (Visto en Quiero mi HQ25, y reproducido en otros foros posteriormente):

Buenas. Yo era el chaval que estaba en la puerta esperando a que tu salieras [Dirigido a Ignacio Marcos García Rodríguez]. Añadiré PARTE de la conversacion de los 10 min. que estuve dentro.
Los envíos se harían escalonadamente, palabras textuales de Dionisio:
"Primero serian los mecenas españoles, después los mecenas extranjeros porque las traducciones aun no están listas y después tiendas."
"Los textos personales que iban en las cajas de los mecenas irán impresos en el interior de la caja, no serán pegatinas"

Va a haber mecenas de distintas categorías hasta el final.
Pero que nadie crea poder entender las palabras de Dionisio. Según Urok (Urindil en el grupo público de Telegram sobre HQ25 en Comunidad Aruok), colaborador de Gamezone:

Cuando dice [Dionisio] que su parte está hecha es que ya están todos los modelos terminados y probados y solo falta que se produzcan algunos

...lo que vendría a significar sin darle más vueltas ni su parte está "hecha" todavía. O sea, que se escribe una cosa pero quiere decir mas bien lo contrario (Así es fácil acertar algún día). ¿O quién sabe?
Y hasta la próxima visita.

 


 

- Sin relación alguna con HQ25 (22 marzo 2017): El escultor de miniaturas Boris Woloszyn continúa su serie inspirada en la portada ilustrada por Les Edwards del juego HeroQuest de Stephen Baker:

boris   escaleras   01


Un homenaje, decían.

Continuará...

¡Nos jugamos!

Jugamos Tod@s

 

You have no rights to post comments

TIENDAS de JUEGOS colaboradoras
EDITORIALES de JUEGOS colaboradoras